JUEVES, 4 DE DICIEMBRE | THURSDAY, DECEMBER 4
DESTACADOS DEL DÍA 4 | CHECK THE DAY 4 HIGHLIGHTS!
COPIA FINAL
La selección Copia Final, seis películas, en un proceso más avanzado en su producción están dirigidas a Agentes de venta y distribución, Festivales Internacionales y también a empresas de servicios de producción en etapas de finalizacion de la película. | The Copia Final selection, consisting of six films in a more advanced stage of production, is aimed at sales and distribution agents, international festivals, and also at production service companies involved in the film’s finalization stages.
9:30, 11:30 h
Piso 6, Cine 1
SCREENINGS
PARA VER LOS SCREENINGS DE HOY HAZ CLIC AQUÍ | TO SEE TODAY’S SCREENINGS CLICK HERE!
VS ANIMATION!
DIA DE LAS MUJERES EN VS ANIMATION! SPECIAL PITCHING SESSION – PROGRAMA DE MENTORÍAS PARA CREADORAS | WOMEN’S DAY IN VS ANIMATION! Special Pitching Session – Mentoring Program for Female Creators
En su quinta edición, el Programa de Mentorías para Creadoras reafirma su compromiso con la equidad y la diversidad en la animación, con el apoyo del Institut Français d’Argentine, el mercado MIFA de Annecy y los Premios Quirino. Cinco creadoras presentan hoy sus proyectos. | In its fifth edition, the Mentoring Program for Female Creators reaffirms its commitment to equity and diversity in animation, supported by the Institut Français d’Argentine, Annecy’s MIFA market, and the Quirino Awards. Five creators now present their projects.
10:00 h
Auditorio 1, 6to piso
DIA DE LAS MUJERES EN VS ANIMATION! LIDERAZGO Y TRANSFORMACIÓN: MUJERES EN LA ANIMACIÓN | WOMEN’S DAY IN VS ANIMATION! Leadership and Transformation: Women in Animation
Panelists: Odile Perrin, Co-founder, Les Femmes s’Animent (France); Eva Pérez Misa, MIA – Women in the Audiovisual Industry (Spain); Rosario Carlino, Osa Estudio (Argentina)
Moderator: Sylvain Grain, Head of Mifa Talent Projects – Annecy International Animation Film Festival and Market
12:00 h
Auditorio 3, 5to piso
VS DOCS
ARGENDOCS CONFERENCIA | ARGENDOCS Conference
Panelists: ARGENDOCS – Alina Hleap SPCINE – Luis González Zaffroni ARGENDOCS – Alina Hleap SPCINE – Luis González Zaffroni
11:00 a 12:00 h
Auditorium 1, 6to Piso
DIÁLOGO ENTRE PRODUCTORAS – CINE DOCUMENTAL Y NO FICCIÓN | Dialogue between producers – Documentay and Non fiction
La producción de cine en latinoamérica la hibridación | Film production in Latin America: hybridisation.
13:00 a 14:00 h
Auditorium 1, 6to Piso
EL PRESENTE DE LA DISTRIBUCIÓN DE CINE DOCUMENTAL Y NO FICCIÓN | Dialogue on the distribution of documentary and non-fiction films
Panelists: Agustina Lumini, Usheru y Paulina Portela Compañía del Cine
15:00 a 16:00 h
AUDITORIO 3, 5 to Piso
VS FANTASTIC!
ANATOMÍA DEL GÉNERO | The anatomy of genre
Speakers: Laura Casabé, directora; Ingrid Pokoprek, directora, 36 Caballos; Iván Fund, director.
Moderator: Mónica Garcia Massagué, General Manager Foundation, SITGES Festival Internacional de Cinema Fantàstic de Catalunya
15 a 16 h
AUDITORIO 2 6to Piso (Sala Lucas Demare)
PREMIO FANLATAM | FANLATAM Awards
Organizado por la Alianza Latinoamericana de Festivales de Cine Fantástico (FanLatam) y VS-Fantastic, en el marco de Ventana Sur se realiza los Premio FanLatam que reconoce y promueve lo mejor del cine de género de la región. | Organized by the Latin American Alliance of Fantastic Film Festivals (FanLatam) and VS-Fantastic, the FanLatam Awards take place within Ventana Sur, recognizing and promoting the best genre films from the region.
17 a 19 h
AUDITORIO 1, 6to Piso (sala federal)
VS GUIONES
VS GUIONES +ANFIBIA PRO :MESA DE PRODUCTORES ADAPTACIONES CON Ñ | VS GUIONES + ANFIBIA PRO: Producers table, Adaptations with a Ñ
Panelists: Laura Casabé (directora AR), Natalia Santa (guionista y directora CO), Nicolás Vatanberg (Cimarrón Cine URU) , Sidney Boja ( Scenic Rigths ES). Moderator: Germán Mori (ES) director del Festival Anfibia.
10 a 11 h
VENTANA LAB!, 5º PISO
VS GUIONES +ANFIBIA PRO: SHOW CASE EDITORIAL | Publishers show case.
5 editoriales de destacada importancia en el panorama editorial iberoamericano presentan sus catálogos junto con su línea editorial en una sesión de pitch abierta al público. | 5 prominent publishers in the Ibero-American publishing scene present their catalogs and editorial line in a pitch session open to the public.
11:00 a 12:00 h
Ventana Lab!, 5to Piso
MASTERCLASS FICCIONAR LO REAL: DEL PERIODISMO AL AUDIOVISUAL | Masterclass turning reality into story: from journalism to the audiovisual. El periodista y productor Nacho Carretero (ES) abordará el proceso de adaptación de crónicas periodísticas al lenguaje audiovisual, explorando las decisiones creativas, éticas y narrativas que implica transformar la realidad en obra audiovisual. | Journalist and producer Nacho Carretero (ES) will address the process of adapting journalistic chronicles to audiovisual language, exploring the creative, ethical and narrative decisions involved in transforming reality into audiovisual work.
17:00 a 18:00 h
Auditorium 3, 5to Piso
PROYECTA
ONE-TO-ONE MEETINGS
Citas personalizadas con los equipos para descubrir en detalle los proyectos. | One-to-one meetings with the teams to discover the projects in detail.
10:00 a 13:00 h
Industry Lounge (quinto piso, sala 502)
VS TECH
CINE INMERSIVO POR VIRTUAL 360 | Inmersive Cinema by Virtual 360
VS TECH + Virtual 360: viví contenidos inmersivos en VR. Sumergite en nuevos mundos donde tecnología y creatividad se fusionan. Una experiencia audiovisual del futuro, hoy. | VS TECH + Virtual 360: experience immersive VR content. Step into new worlds where technology and creativity collide. The future of storytelling, today.
11:00 A 19:00 h
PLAZA SUR
EXPOSICIÓN ADVA | ADVA Exhibition
ADVA: Descubrí el talento local en videojuegos. Explorá títulos independientes y prototipos, probalos en estaciones de juego y hablá con sus creadores. Ocho estudios presentan proyectos que muestran la innovación y el crecimiento del ecosistema nacional. | ADVA: Discover local video game talent. Explore indie titles and prototypes, try them at game stations, and meet their creators. Eight studios showcase projects that highlight innovation and the growth of the national gaming ecosystem.
11:00 A 19:00 h
PLAZA SUR
NEXT-GEN CREATORS ECONOMY I: LA INDUSTRIA AUDIOVISUAL EN LA ERA IA | Next-Gen creators economy I: The audiovisual industry in the IA era
Panelists: Ramiro Navarro, Frontera+ & HeyEye A.I; Rocío Jadue, director, Fábula (Chile). Moderator: Agustín Lasso.
16:00 a 17:00 h
Auditorium 2, 6to Piso
INDUSTRY
HACK MÁLAGA: INNOVACIÓN Y TALENTO | Hack Málaga: Innovation and talent
10 ganadores del Hack Málaga nos contaran su visión innovadora y los contenidos que están desarrollando en la industria audiovisual. | Ten Hack Málaga winners will tell us about their innovative vision and the content they are developing in the audiovisual industry.
10:00 a 11:30 h
Auditorium 2, 6to Piso
FINANCIAR PELÍCULAS HISPANAS EN LA ERA DE LOS PRESUPUESTOS REDUCIDOS DE CONTENIDO DE LOS GRANDES STREAMERS | Financing hispanic films in the age of reduced content budgets of the major streamers Después del auge del Peak Content y la posterior contracción del mercado, los productores enfrentan menos encargos pero más oportunidades de retener derechos. El éxito pasa por armar paquetes inteligentes, enfocarse en la audiencia, financiar de manera creativa y recuperar participación en los beneficios. | After the Peak Content boom and market contraction, producers now face fewer commissions but more chances to retain rights. Success lies in smart packaging, audience focus, creative financing, and reclaiming upside.
12:00 a 13:00 h
Auditorium 1, 6to Piso
CASH REBATES EN LATAM | Cash Rebates in LATAM
Actualización en oportunidades para filmar en la región. | Update on Opportunities for shooting in the Region.
13:00 a 14:00 h
Auditorium 3, 5to Piso
¿SELF-FUNDING (CAPITAL PROPIO) O INVERSORES PRIVADOS PARA FINANCIAR LOS CONTENIDOS? | Self-funding (own capital) or private investors to finance content?
Panel sobre el financiamiento con capital privado en el mercado audiovisual. El dilema del uso de recursos propios versus aportantes financieros. Pros y contras de para productores, inversores y creadores. | Panel on private capital financing in the audiovisual market. The dilemma of using one’s own resources versus financial backers. Pros and cons for producers, investors, and creators.
14:00 a 15:00 h
Auditorium 1, 6to Piso
HABLEMOS DEL CINE CARIBEÑO | Let´s talk about Caribbean Cinema
Actualidad del cine Caribeño: oportunidades para coproducción. | The Current Landscape of Caribbean Cinema: Opportunities for Co-production
14:00 a 15:00 h
Auditorium 3, 5to Piso
Para ver la programación completa de INDUSTRY, haz clic aquí. | To explore the full INDUSTRY program, click here.